Перевод "Big Rip" на русский
Произношение Big Rip (биг рип) :
bˈɪɡ ɹˈɪp
биг рип транскрипция – 10 результатов перевода
Sorry about the knocker.
Oh, dear, your chair's got another big rip in the bottom.
MARTIN: Where?
Извините за молоток.
О, Боже, у вас в кресле ещё один разрыв.
Где?
Скопировать
Stars and planets will tear to shreds.
The ultimate apocalyptic event is being called "The Big Rip".
And when it begins it won't stop until every atom and nuclei in the Universe aren't minced meat.
Звезды и планеты будут разорваны на части.
Итоговый апокалипсис назвали Большим разрывом Вселенной.
Когда он начнется, то не остановится, пока Вселенная не превратится в фарш.
Скопировать
We used to think that the Universe, which is currently expanding, can reach a point of maximum expansion.
"The Big Rip" is the idea that the expansion will not only continue and accelerate, but rip everything
Caldwell and Kamionkowski calculated that the Universe is expanding at an alarming and increasing pace. And that something is sucking everything outward like a vacuum.
Обычно думают: Вселенная расширяясь, дойдет до предела.
Разрыв - это идея не только о продолжении и ускорении расширения, но и о том, что при этом все распадется на части.
По Колдуэллу и Камионковскому, Вселенная расширяется с устрашающим ускорением, что-то высасывает ее наружу, как огромный насос.
Скопировать
Which is a sort of what happen here.
If I could blow it up fast enough to depict "The Big Rip" then the balloon would explode.
So, insted we'll just pop a hole in the balloon.
Так примерно можно представить себе происходящее.
Если я надую шар достаточно быстро, чтобы смоделировать Большой разрыв, он лопнет - космическое время не выдержало и остановилось.
Вместо этого мы просто проделаем дырку в шарике.
Скопировать
They've even come up with a countdown to this apocalyptic event.
"The Big Rip", kind of rolls up its sleeves and progressively takes apart the Universe layer by layer
A billion years to pull apart clusters of galaxies, then hundreds of millions of years to pull apart galaxies themselves.
Они даже начали обратный отсчет до этого апокалипсического события.
Большой разрыв как бы засучил рукава и разрушает Вселенную слой за слоем, двигаясь снаружи вовнутрь, от большего к меньшему.
Миллиард лет уходит, чтобы разрушить группы галактик, Потом, за сотни миллионов лет разрушаюся сами галактики.
Скопировать
And when it begins it won't stop until every atom and nuclei in the Universe aren't minced meat.
"The Big Rip", it really is the end of the Universe.
It's not like we're the last ones at the party, wondering what's going on and we can go do something else.
Когда он начнется, то не остановится, пока Вселенная не превратится в фарш.
Большой разрыв - это конец Вселенной.
Мы не последние гости на вечеринке, которые гадают, что будет дальше, и могут уйти по делам.
Скопировать
And the Universe just ends.
Innovative physicists Robert Caldwell and Marc Kamionkowski proposed the notion of "The Big Rip".
We used to think that the Universe, which is currently expanding, can reach a point of maximum expansion.
Вселенная перестанет существовать.
Передовые физики Роберт Колдуэлл и Марк Камионковский предложили термин Большой разрыв для мрачной гипотезы, касающейся конца Вселенной.
Обычно думают: Вселенная расширяясь, дойдет до предела.
Скопировать
So, insted we'll just pop a hole in the balloon.
That's "The Big Rip".
According to Caldwell and Kamionkowski, the Universe has no hope of surviving "The Big Rip".
Вместо этого мы просто проделаем дырку в шарике.
Это Большой разрыв.
По Колдуэллу и Камионковскому, у Вселенной нет шанса уцелеть при Большом разрыве.
Скопировать
That's "The Big Rip".
According to Caldwell and Kamionkowski, the Universe has no hope of surviving "The Big Rip".
They've even come up with a countdown to this apocalyptic event.
Это Большой разрыв.
По Колдуэллу и Камионковскому, у Вселенной нет шанса уцелеть при Большом разрыве.
Они даже начали обратный отсчет до этого апокалипсического события.
Скопировать
Everything in us, the molecules that hold us together, would get ripped apart and... every atom that makes up your body would get... would get... would fly off to infinity. In a very short period of time.
Fortunately mankind doesn't need to lose sleep over "The Big Rip".
Caldwell and Kamionkowski estimate that it will climax fifty billion years from now, when the Universe is over three times its current age.
Мы распадемся на части, все атомы, составляющие наше тело, все молекулы, из которых состоит наш организм, улетят в бесконечность, за очень короткий срок.
К счастью, люди не должны терять сон из-за Большого разрыва.
Колдуэлл и Камионковский вычислили, что он достигнет своего пика через 50 млрд. лет, когда Вселенная станет в три раза старше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big Rip (биг рип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Rip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг рип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение